ÇØ¿î, ¹«¿ª ¾à¾î

¾à     ¾î

¿ë       ¾î

ÇÑ       ±Û

A.R.

All Risk

ÀüÀ§Çè´ãº¸

A/N

Arrival Notice

µµÂøÅëÁö¼­

After Date

After Date

ÀϺÎÈÄ Á¤±âºÒ

After Sight

After Sight

À϶÷ÈÄ Á¤±âºÒ

AWB

Air Way Bill

Ç×°øÈ­¹° »óȯÁõ

B.A.F.

Bunker Adjustment Factor

À¯·ùÇÒÁõ·á

B.W.T.

Bonded Warehouse Transaction

º¸¼¼Ã¢°íµµ°Å·¡

B/L

Bill of Lading

¼±ÇÏÁõ±Ç

BCTOC

Busan Container Terminal Operation Co

ºÎ»êÄÁÅ×À̳ʺεο°ø»ç/ÀÚ¼º´ë ºÎµÎ

Bill of Exchange

Bill of Exchange

ȭȯ¾îÀ½

C & F

Cost & Freight

¿îÀÓ Æ÷ÇÔÁ¶°Ç

C & I

Cost & Insurance

º¸Çè·á Æ÷ÇÔÁ¶°Ç

C.A.F.

Currency Adjustment Factor

ÅëÈ­ÇÒÁõ·á

C/A

Correction Advice

Á¤Á¤ÅëÁö¼­

C/O

Certificate of Origin

¿ø»êÁöÁõ¸í¼­

C.A.D

Cash Against Delivery

¼±Àû¼­·ù»óȯºÒ

C.O.D

Cash On Delivery

Çö±Ý°áÁ¦

C.C.C.

Customs Cooperation Council

°ü¼¼Çù·ÂÀÌ»çȸ

C.C.C.N.

Customs Cooperation Council Nomenclature

°ü¼¼Çù·ÂÀÌ»çȸ»óǰºÐ·ùÇ¥

CFS

Container Freight Station

CY ³» ÄÁÅ×ÀÌ³Ê È­¹° ÀûÀÔ, ÀûÃâ ÀÛ¾÷Àå

CHC

Container Handling Charge

ÄÁÅ×ÀÌ³Ê Çڵ帵 Â÷Áö

CIF

Cost, Insurance & Freight

¿îÀÓº¸Çè·áÆ÷ÇÔÁ¶°Ç

CIP

Carriage and Insurance Paid to

¿î¼Ûºñ, º¸Çè·á Áö±Þ Àεµ °¡°Ý

CIR

Container Interchange Receipt

ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ±â±âÀμöµµÁõ

Clean B/L

Clean Bill of Lading

¹«»ç°í ¼±ÇÏÁõ±Ç

CLP

Container Load Plan

ÄÁÅ×À̳ʳ» È­¹°ÀûÄ¡µµ

Conventional Vessel

Conventional Vessel

Àç·¡È­¹°¼±(¹úÅ©)

CY

Container Yard

ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ¾ßÀûÀå

D/A

Document against Acceptance

ȯ¾îÀ½ ÀμöµµÁ¶°Ç

D/O

Delivery Order

ÀεµÁö½Ã¼­

D/P

Document against Payment

ȯ¾îÀ½ ÁöºÒµµÁ¶°Ç

D/R

Dock Receipt

ºÎµÎ¼öÃëÁõ

DDP

Deliveried Duty Paid

°ü¼¼Áö±ÞÀεµÁ¶°Ç

DDU

Deliveried Duty Unpaid

°ü¼¼¹ÌÁö±ÞÀεµÁ¶°Ç

devanning

devanning

ÄÁÅ×ÀÌ³Ê È­¹°ÀûÃâÀÛ¾÷

Dirty B/L

Dirty Bill Of lading

»ç°íºÎ ¼±ÇÏÁõ±Ç

DST

Double Stack Train

ÄÁÅ×À̳Ê2´ÜÀûÀç¿­Â÷

E/L

Export License

¼öÃâ¸éÇã

ETA

Estimated Time of Arrival

¿¹Á¤µµÂø½Ã°£

ETD

Estimated Time of Departure

¿¹Á¤Ãâ¹ß½Ã°£

EXE

Ex Works

°øÀåÀεµÁ¶°Ç

F.I

Free In

¼±Àû½Ã ÇÏ¿ªºñ ÇÏÁÖ ºÎ´ã Á¶°Ç

F.I.O.

Free In and Out

¼±Àû, ¾çÇϽà ÇÏ¿ªºñ ÇÏÁÖ ºÎ´ã Á¶°Ç

F.O

Free Out

¾çÇϽà ÇÏ¿ªºñ ÇÏÁÖ ºÎ´ã Á¶°Ç

F.P.A.

Free from Particular Average

´Üµ¶Çؼպδ㺸

F/L

Freight List

¿îÀÓ¸ñ·Ï

F/R Container

Flat Rack Container

º® °ú õÀåÀÌ ¾ø´Â ÄÁÅ×À̳Ê

FAK

Freight from All Kinds

ǰ¸ñÂ÷º° ¾ø´Â ¿îÀÓ

FAS

Free Alongside Ship

¼±ÃøÀεµÁ¶°Ç

FCL

Full Container Load

ÄÁÅ×ÀÌ³Ê 1°³¸¦ ä¿î ÄÁÅ×À̳Ê

FEU

Forty Foot Equivalent Unit

40ft ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ´ÜÀ§

FIATA

Federation Internationale de Associations de Transitaires et Assimiles

±¹Á¦º¹ÇÕ¿î¼Û¾÷Çùȸ

FMC

Federal Maritime Commission

¹Ì¿¬¹æÇØ»çÀ§¿øÈ¸

FOB

Free On Board

º»¼±Àεµ°¡°Ý

Full Con

Full Container Vessel

ÄÁÅ×ÀÌ³Ê Àü¿ë¼±

Full Set of O.B/L

Full Set of Original B/L

ÇÑÁ¶ÀÇ B/L¿øº»(Åë»ó ¿øº»3ºÎ°¡ 1Á¶)

G.S.P.C.O.

Generalized System of Preference Certificate of Origin

ÀÏ¹ÝÆ¯Çý°ü¼¼¿ø»êÁöÁõ¸í

GRI

General Rate Increase

ÀϹݿîÀÓÀλó

GSP

Generalized System of Preferences

ÀÏ¹ÝÆ¯Çý°ü¼¼

HG Container

Hanger Container

¿Ê°ÉÀ̰¡ ÀåÂøµÈ ÄÁÅ×À̳Ê

HS

Harmonized System

±¹Á¦ÅëÀÏ»óǰ¸í ¹× ÄÚµù ½Ã½ºÅÛ

I.C.C.

International Chamber of Commerce

±¹Á¦»ó¾÷ȸÀǼÒ

I/D

Import Declaration

¼öÀԽŰí

I/L

Import License

¼öÀÔ¸éÇã

ICD

Inland Container Depot

³»·úÄÁÅ×À̳ʱâÁö

IMDG code

IMO Dangerous Goods Code

IMO À§Çè¹°ºÐ·ùÄÚµå

IMO

International Maritime Organization

±¹Á¦ÇØ»ç±â±¸

INCOTERMS

International Rules for the Interpretation of Trade Terms

¹«¿ªÁ¶°Ç ÇØ¼®¿¡ ´ëÇÑ ±¹Á¦±ÔÄ¢

IPI

Interior Point Intermodal

³»·úÁö¿ª º¹ÇÕ¿î¼Û ¼­ºñ½º

L/C

Letter of Credit

½Å¿ëÀå

L/G

Letter of Guarante

È­¹°¼±Ã뺸Áõ¼­

L/I

Letter of Indemnity

¸éÃ¥Áõ¼­

LCL

Less than Container Load

¼Ò·®È­¹°(1 ÄÁÅ×À̳ʰ¡ ¾ÈµÇ´Â)

M/F

Manifest

ÀûÇϸñ·Ï

M/R

Mate's Receipt

º»¼±¼öÃëÁõ

M/S

Motor Ship

µ¿·Â±â°ü¼±

M/T

Metric Ton

1 M/T=1,000kgs

MLB Service

Mini Land Bridge Service

ºÏ¹Ì´ë·úȾ´Ü(öµµ) ¼­ºñ½º

MV

Moter Vessel

µ¿·Â±â°ü¼±

N.O.S.

not otherwise specified

ºñ°ü¼¼ À庮

NTB

Non Tariff Barriers

ºñ°ü¼¼À庮

NVOCC

Non Vessel Operating Commom Carrier

¹«¼±¹Ú¿îÇ×¾÷ÀÚ

O.F

Ocean Freight

ÇØ»ó¿îÀÓ

O/T Container

Open Top Container

¿ÀÇžÄÁÅ×À̳Ê

OCP

Overland Common Point

 ¹Ì³»·ú °øÅë ¿î¼ÛÁöÁ¡

On Board B/L

On Board B/L

º»¼±¼±ÀûÈÄ ¹ßÇà B/L

P & I Club

Protection & Indemnity Club

¼±ÁÖÃ¥ÀÓ»óÈ£º¸ÇèÁÅ

P/L

Packing List

Æ÷Àå¸í¼¼°Å

PECT

Pusan East Container Terminal

½Å¼±´ëÄÁÅ×À̳ÊÅ͹̳Î(µ¿ºÎ»ê)

PNW

Pacific North West

¹ÌÁÖÅÂÆò¾ç¿¬¾È ¼­ºÏºÎÁö¿ª

PSW

Pacific South West

¹ÌÁÖÅÂÆò¾ç¿¬¾È ¼­³²ºÎÁö¿ª

R/T

Revenue Ton

¿îÀÓÀû¿ëÅæ

Received B/L

Received B/L

È­¹°¼öÃëÈÄ ¹ßÇà B/L

RF Container

Reefer Container

³Ãµ¿ÄÁÅ×À̳Ê

Ro-Ro Vessel

Roll On/Roll Off Vessel

ÀÚµ¿Â÷ Àü¿ëÀûÀç ¼±¹Ú

S.L.C.

Shipper's Load & Count

È­ÁÖÀÇ Á÷Á¢ È­¹°ÀûÀÔÀ» Ç¥½Ã

S.O.C.

Shipper's Own Container

È­ÁÖ¼ÒÀ¯ ÄÁÅ×À̳Ê

S/C

Service Contract

ÇÏÁÖ¿ì´ë°è¾à

S/D

Shipping Date

¼±ÀûÀÏ(¹«¿ªÃÖÁ¾¼±ÀûÀÏ)

S/R

Shipping Request

¼±Àû¿äû¼­

Semi Con

Semi Container Vessel

ÄÁÅ×À̳Ê, ¹úũȭ¹° µ¿½Ã¼±Àû¼±

SGS

Societe Generale de Surveillance

½ºÀ§½º °ËÁ¤È¸»ç

Sight Draft Bill

Sight Draft Bill

À϶÷ºÒ¾îÀ½

SITC

Standard International Trade Classification

Ç¥Áر¹Á¦¹«¿ªºÐ·ù

SLB

Siberian Land Bridge

½Ãº£¸®¾ÆÈ¾´Ü¼­ºñ½º

stuffing

stuffing

ÄÁÅ×ÀÌ³Ê È­¹°ÀûÀÔÀÛ¾÷

T/T

Telegraphic Transfer

Àü½Åȯ

T/T

Transit Time

¿îÇ×¼Ò¿ä½Ã°£

TCR

Trans China Railway

Áß±¹È¾´Üöµµ 

TEU

Twenty Foot Equivalent Unit

20ft ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ´ÜÀ§

THC

Terminal Handling Charge

Å͹̳ÎÇڵ帵Â÷Áö

TSC service

Trans Siberian Container Service

½Ãº£¸®¾Æ Ⱦ´Ü ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ¼­ºñ½º

TSR

Trans Siberian Railway

½Ãº£¸®¾ÆÈ¾´Üöµµ

UCP

Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits

½Å¿ëÀåÅëÀϱÔÄ¢

unclaimed cargo

unclaimed cargo

¼öÇÏÀÎ ÀεµÃ»±¸ ¾ø´ÂÈ­¹°

Usance Bill

Usance Bill

±âÇѺξîÀ½

vanning

vanning

ÄÁÅ×ÀÌ³Ê È­¹°ÀûÀÔÀÛ¾÷

VOY

Voyage

Ç×Â÷

VSL

Vessel

¼±¹Ú

W.A

With Average 

ºÐ¼Õ´ãº¸

Way Bill

Way Bill

È­¹°»óȯÁõ

wharfage

wharfage

ºÎµÎ»ç¿ë·á